martes, 3 de mayo de 2011

La Quiero a Morir

Hay Canciones que tienen realmente magia por que son como universales y este es el caso de esta hermosa canción de  Francis Cabrel llamada “La quiero a Morir” esta canción fue escrita originalmente en Frances [JE L'AIME A MOURIR] y versionada por el mismo cantautor al español.
Pero como suele suceder también con estas mágicas canciones que siempre se suscitan polémicas sobre su origen o su temática o cual versión es la mejor pues esta no es la excepción. Siempre hay algún entupido, sin animo de ofender, que por querer hacer ver su gran conocimiento sobre el idioma original de la canción en este caso el Frances además de su idioma natal critica las versiones hechas en otros idiomas por lo general diciendo algo como “Esta versión no tiene nada que ver con la letra original…” claro queriendo pantalla y demostrar algo que a nadie le interesa solo deja ver su ignorancia sobre lo que es la música  pues casi nunca se puede lograr hacer una versión de una canción que sea una traducción exacta ya que si se quiere respetar la composición musical por los tiempos de la música hay que hacer una versión y nunca una traducción. En el caso de esta canción lo bueno es que el cantautor realizo la versión en español por tanto quien le puede criticar que no sea la misma canción o que exprese el mismo sentimiento.
También nunca falta el marihuanero que siempre anda deseando que todos y todo sea alabanzas a su amada hierba que diga que: “la letra no habla de amor a una persona si no que es alusiva a la Marihuana”.o el patriota que diga que: “La letra no es de ese autor conocido si no que la canción la escribió en realidad un joven de su país para alabar la belleza de la actriz de cine mas famosa de su amado país” o el que dice que: “Todas las versiones son una porquería y que la única buenísima es la que hizo su cantante favorito” pues eso a mi me suena a tontería de fan enamorado pues no hay canciones malas o buenas para mi solo hay canciones que nos gustan y otras que no nos gustan.
Esto de la temática sucede con la poesía que cada quien le encuentra un sentido que lo relaciona a ella y esta allí el secreto de estas canciones y es que son poesía.
Sobre el tema de esta canción hay también quienes dicen que fue escrita para la pequeña hija del autor, pero esta letra pudiese aplicarse a la madre, a la mujer amada a una amiga etc. Yo prefiero creer que es para la mujer amada.
La primera versión de esta canción que yo escuche en los años 80s del siglo pasado fue la de Sergio Vargas y es un merengue dominicano y en aquellos tiempos yo solo escuchaba Heavy metal sin embargo esta canción me atrapo y pensaba que Vargas era su autor hasta que un tiempo después una amiga de origen italiano me informo de que era una canción de un Frances y me coloco un lp para que escuchara la canción original y así continúe descubriendo versiones de este tema. Hay muchas y de cantantes muy reconocidos como la de Francis Cabrel [Autor] en español, Raphael, Nicola Di Vari, Sabina Manzanita y Manu Chao, Mark Anthony, Sergio Dalma, Sergio Vargas y muchos mas. debo confesar lo que me dio la idea de hacer este post fue escuchar recientemente la versión que hizo Jarabedepalo  y aquí solo te dejo las versiones que a mi personalmente me han gustado mas y también quise colocar  versiones en varios estilos, incluidos por ejemplo una versión Ska hecha por el grupo Muchachito bombo infernó y una versión Punk del grupo colombiano Don Tetto me hubiese encantado haber encontrado en este trayecto de mi vida alguna versión de la misma en estilo Metal progresivo, Heavy metal clásico o Metal gótico que son mis estilo de música preferido pero no lo he escuchado si alguien sabe si existe, agradecería que me lo hicieran saber. Bueno de estas Versiones que te dejo aquí debo confesar que las que menos me gustan a mi son la de Mark Anthony y la de este gran cantante Sergio Dalma que en realidad me parece la mas aburrida de todas y las que me gustan mas son las de Francis, la de Sergio Vargas, DLG, Don Tetto y La de Jarabedepalo  pero bueno aquí te dejo para que  elijas  tu(s) preferida(s) y la descargues estan alojadas en mediafire...














JE L'AIME A MOURIR
[Francis Cabrel]

Moi je n'étais rien,
Mais voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits,
Je l'aime à mourir.

Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira,
Elle n'aura qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire,
Pour tout reconstruire.

Je l'aime à mourir.

Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier,
Elle a fait de ma vie
Des cocottes en papier,
Des éclats de rires.

Elle a bâti des ponts
Entre nous et le ciel,
Et nous les traversons
A chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir,
Ne veut pas dormir.

Je l'aime à mourir.

Elle a dû faire toutes les guerres,
Pour être si forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres,
De la vie, et l'amour aussi.

Elle vit de son mieux
Son rêve d'opaline,
Elle danse au milieu
des forêts qu'elle dessine,

Je l'aime à mourir.

Elle porte des rubans
qu'elle laisse s'envoler,
Elle me chante souvent
que j'ai tort d'essayer
De les retenir,
De les retenir,

Je l'aime à mourir.

Pour monter dans sa grotte
Cachée sous les toits,
Je dois clouer des notes
A ses sabots de bois,

Je l'aime à mourir.

Je dois juste m'asseoir,
Je ne dois pas parler,
Je ne dois rien vouloir,
Je dois juste essayer
De lui appartenir,
De lui appartenir,

Je l'aime à mourir.

Elle a dû faire toutes les guerres,
Pour être si forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres,
De la vie, et l'amour aussi

Moi je n'étais rien,
Mais voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits,
Je l'aime à mourir.

Vous pouvez détruire
Tout ce qu'il vous plaira,
Elle n'aura qu'à ouvrir
L'espace de ses bras
Pour tout reconstruire,
Pour tout reconstruire.

Je l'aime à mourir.

------------------------------------------------------------
LA QUIERO A MORIR

Y yo que hasta ayer sólo fui un holgazán,
y hoy soy el guardián de sus sueños de amor...
La quiero a morir.
Puedes destrozar todo aquello que ves,
porque ella de un soplo lo vuelve a crear
como si nada, como si nada...
La quiero a morir.
Ella borra las horas de cada reloj,
y me enseña a pintar
transparente el dolor con su sonrisa.
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
a toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir...
Conoce bien, cada guerra,
cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra
de la vida, y del amor también
Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir,
en un bosque de lápiz se apodera de mí...
La quiero a morir.
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamás
Como un hilo de seda que no puedo soltar,
no quiero soltar, no quiero soltar
La quiero a morir.
Cuando trepo a sus ojos
Me enfrento al mar
Dos espejos de agua
Encerrada en cristal
La quiero a morir...
Solo puedo sentarme
y solo puedo charlar
Solo puedo entregarme
y solo puedo aceptar
ser solo suyo, solo suyo
La quiero a morir...
Conoce bien, cada guerra,
cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra
de la vida, y del amor también.
Y yo que hasta ayer sólo fui un holgazán,
hoy soy el guardián de sus sueños de amor...
La quiero a morir.
Puedes destrozar todo aquello que ves,
porque ella de un soplo lo vuelve a crear
como si nada, como si nada...
La quiero a morir

12 comentarios:

  1. Tremendo Post Farry. Evidentemente mas allá de la música que te gusta (el metal) también tienes amplitud y madurez para apreciar y reconocer temas de indudable calidad. Gracias por ser mi amigo. Amigos como tu si valen la pena.

    ResponderEliminar
  2. Gracias a ti Eddio y gracias a la musica que siempre ha sido parte fundamental en mi vida y que me ha hecho tener la suerte de conocer personas como tu de gran corazon y don de gente aprovecho para dejar un gran saludo si por casualidad llegan ver este post a todos mis amigos metaleros de aquellos años 80s donde eramos realmente una hermandad de gente preocupados por su entorno cultural y social. Gracias Eddio

    ResponderEliminar
  3. Me encanto el tema el lunes tengo una exposicion de este autor y tu blog me hizo de mucha ayuda Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tomarte el tiempo de comentar, Keila Lindo comentario... lamento lo de los link que están rotos pronto veré que se puede hacer... lamento responder tanto tiempo después pero no había podido hacerlo antes les pido disculpas y estamos en contacto

      Eliminar
  4. Y yo también llegue aquí luego de escuchar la versión de Jarabe de palo, ya me gustaba, pero fue donde aumento mi interés por esta canción.
    Gracias por la info.

    ResponderEliminar
  5. Hola Farry, una de las cosas bonitas del arte es que la lectura o interpretación de una obra es totalmente abierta y subjetiva. Pero desde la perspectiva analítica, existen aspectos objetivos como la técnica y los recursos del artista. El contexto es importante, y sin además añadimos la voluntad del artista de desvelar su mensaje y fuente de inspiración pues de cojones. Esta canción, para el autor claro, no va sobre el amor a una mujer, metáfora que usa de forma brillante, si no de la heroína. Entendiendo ésto, para mí personalmente es una canción desgarradora, que muestra lo que puede llegar a ser una droga para el hombre, en este caso la heroína, la reina de las drogas opioides, y del resto. Hilo de seda que no puedo soltar, no quiero soltar... Y es que con la heroína pasa eso, cuando puedes soltarla no quieres, y cuando quieres soltarla, no puedes. Si hay una versión digna, es la de Manzanita. Lleva la pena impregnada en su voz y su entonación, fiel a la verdadera musa de esta canción. Los marihuaneros de los que hablas no iban tan mal ecaminados...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Saludos Marco, gracias por tomarte el tiempo de comentar... Tienes razón en todo lo que expresa tu comentario y es de mi conocimiento, pero este escrito no intenta en lo mas mínimo ser un análisis técnico, filosófico o intelectual sobre la canción y en ninguna parte del titulo o de la entrada se ofrece eso, en realidad esto va mas sobre la forma en la que percibimos la obra artística... esto es muy importante en la poesía, en la música donde el artista intenta crear mas una sensación en lugar de conceptos concretos en el espectador por lo que en la mayoría de los casos el creador no revela totalmente de que va su obra dando la oportunidad al que se interese poner parte de si en la misma... y sobre los marihuaneros no tengo nada contra ellos y no intente ofenderles solo es una forma de expresar de forma entretenida y mas sencilla algo... esto en ninguna parte dice que es un estudio, un análisis, o verdad absoluta solo es mi opinión, no sobre la canción si no sobre la percepción y uso del arte por parte del publico para canalizar ciertas actitudes... Bueno gracias y seria interesante leer alguna vez todo lo que puedas escribir sobre esta canción que tanto me gusta y sobre otras mas.

      Eliminar
    2. Hola Farry, de nada. No se si es acertado mi comentario o no, o en parte, en cualquier caso siempre es un placer compartir intereses y hablar sobre ellos, y mucho mejor si hay sinergia. Volveré a pasar por tu blog,
      Un saludo

      Eliminar
  6. A mí siempre me pareció una canción de amor a la naturaleza. Preciosa por cierto

    ResponderEliminar
  7. A mí siempre me pareció una canción de amor a la naturaleza. Preciosa por cierto

    ResponderEliminar
  8. Es una cancion que no habla de amor, ni de marihuana ni nada parecido... habla de la libertad, cuando dice la quiero a morir se refiere a la libetad. Y cabrel la dedica a la estatua de la libertad. Cuando dice Cuando trepo a sus ojos, Me enfrento al mar, Dos espejos de agua Encerrada en cristal, La quiero a morir...se refiere a la bahia de hudson y la vista azul parecido a cristal, y le evoca amor a la libertad, recordemos que Gustavo Eiffel regalo a Paris la torre que lleva su apellido, y francia le regalo a USA la estatua de la libetad del mismo autor, por liberarlos del nazismo de Adolfo Hitler.

    ResponderEliminar
  9. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar